Родная речь. Уроки изящной словесности

Пётр Вайль, Александр Генис «Родная речь. Уроки изящной словесности». Документальное произведение, 1991 год. «Читать главные книги русской литературы – как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему… Мы растем вместе с книгами – они растут в нас. И когда‑то настает пора бунта против вложенного еще в детстве отношения к классике», – написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей «Родной речи». Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы «Родной речи» попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный «антиучебник» Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе. В произведение входит: 1. «Торжество Недоросля. Фонвизин». Отрывок, 1991 год. 2. «Чужое горе. Грибоедов». Отрывок, 1991 год. 3. «Хартия вольностей. Пушкин». Отрывок, 1991 год 4. «Вместо "Онегина". Пушкин». Отрывок, 1991 год